汉化教程-UltraEdit汉化和Radialix 3基础知识与自动翻译
关于用UltraEdit去汉化一个软件。1个汉字=2个英文字母=2个字符,空格也算是1个字符
在用十六进制汉化英文软件,中文字符是不可以超过英文字符的,如果中文字符短于英文字符,就用空格代替,比如:“呱”字是2个字符的,而它的拼音英文是“gua”3个字符的,那么在汉化中就英文代替为“呱 ”(呱+空格),不遵守这种规则的话,被汉化的软件将无法打开。
进入教程:
一、首先用UltraEdit打开英文软件,如下图:
二、选择查找英文单词(可以跳过这步,在点击右键,选择替换中查找),如下图:
三、在英文单词点击右键,选择替换,绝对不能直接填写中文内容,否则很容易出错,如下图:
四、将英文“File path”翻译成“文件路径 ”(英文单词是9个字符,中文是8个字符,所以要在后面加上一个空格),如下图:
五、翻译完毕了,就点击保存,之后退出软件,如下图:
本来Radialix 3软件的功能性很大,所以关联的知识也非常广阔,Radialix 3软件能够制作汉化补丁和语言包文件。
今天主要讲述关于Radialix 3软件的基本教程和自动翻译功能,其它功能以后的课程会说到。
如果有一些软件的汉化内容拥有8000行英文单词的话,通过手动复制粘贴汉化可能要一个月,但通过翻译引擎和语言包文件(暂时不说)汉化可能只需要三天。
进入教程:
一、打开Radialix 3软件,“文件”--“新建本地化方案”--“增加文件…”选择ExamXMLPro.exe文件,如下图:
二、选择“目标设置”,之后下面有一个“目标构建操作”。
1、如果选择“创建资源DLL”,构建之后,生成的文件将是汉化语言包格式。
2、如果选择“创建本地化文件”,构建之后,将生成的文件将是exe格式。
这节课要求选择第2个,如下图:
三、点击确定再下一步后,就到了这个界面,如下图:
四、在“翻译”菜单选择微软的翻译引擎,谷歌的无法使用,在使用翻译引擎中,鼠标不能点击Radialix 3界面,否则会卡住(这一步先查看注意事项),如下图:
五、翻译引擎已经翻译完成了,就要查看和修改必要的内容,如下图:
六、翻译引擎翻译完成了,大家要养成另存工程文件,之后点击构建全部项目,如下图:
七、软件汉化和修改完成了,如下图:
注意事项:如果你操作到第四步的时候,请停止你的操作,你应该先汉化一个英文字母,再点击构建全部,预防软件被汉化之后,当点击构建全部可能会出现闪退现象。
谢谢分享 膜拜大神! 谢谢分享 感谢楼主 谢谢分享 感谢楼主 楼主分享不易,顶帖是必须的~ 谢谢分享 大牛厉害!感谢分享!